25/8.V 3rd Sunday after Pascha, of the Holy Myrrhbearing Women. Tone 2. Holy Myrrhbearing Women: Mary Magdalene, Mary the wife of Cleopas, Joanna, Salome the mother of the Sons of Zebedee, Susana and Mary and Martha the sisters of Lazarus; Righteous Joseph of Arimathea and Nicodemus (movable feast falling on the third Sunday after Pascha).
Holy Apostle and Evangelist Mark (63). St. Macedonius, Patriarch of Constantinople (516).
St. Tamara, Queen of Georgia (movable feast falling on the Sunday of the Holy Myrrhbearers).
Matins: G3, Mk. 16:9-20
Liturgy: Acts 6:1-7; Mk. 15:43-16:8; Apostle: I Peter 5:6-14; Mk. 6:7-13
On Saturday evening, the All Night Vigil is served as follows:
At Great Vespers: The beginning as on Thomas Sunday. At Lord, I have cried: 7 Sithera inTone 2 from the Oktoechos and 3 from the Pentecostarion; Glory: The Myrrhbearing women. Both now: The shadow of the law. Entrance. Prokeimen — The Lord is King. At the Aposticha: Thy resurrection, O Christ Saviour; and the Paschal verses with their refrains. Glory: Thou, Who clothest Thyself with light. Both now: It is the day of Resurrection and Christ is Risen (once). After Now Letest Thou and the Trisayion: Rejoice, O Virgin Theotokos (thrice).
At Matins: Choir— Christ is Risen (thrice) and the Reader — Glory to God in the highest: and the Six Psalms. At God is the Lord: When Thou didst descend, twice. Glory: Noble Joseph; Both now: The Myrrhbearing women. After the Kathismas the sessional hymns of the Pentecostarion. The Resurrectional Evlogitaria. Hypakoe, Sessional hymns and prokeimen of Tone 2. 3rd Resurrectional Gospel, from St. Mark, per. 71. Having beheld the Resurrection of Christ (thrice - and once in Greek usage). Psalm 50. Glory: Through the prayers of the Holy Apostles and the rest, as usual. Canon of Pascha with the Theotokia and Irmoi on 6 and the myrrhbearers on 8; Katavasias — It is the day of Resurrection. After the 3rd Ode: Thou didst descend and the sessional hymn of the Pentecostarion. After the 6th Ode: the Kondakion Thou didst command the Myrrhbearers, the Oikos which follows, and (in Greek usage) the Synaxarion of the day, and the Pentecostarion. At the 9th Ode we do not sing More honourable, but the 9th Ode of the Canon — Shine forth, shine forth. Exapostilarion: Thou didst fall asleep in the flesh: Glory: Praise the women; Both now: the same. At the Praises: 8 Stihira of Tone 2; Glory: 2nd Matinal Doxasticon; Both now: Thou art most blessed. Great Doxology. Troparion: Having risen from the tomb. Litanies and dismissal. 1st hour.
On Sunday morning:
At the Hours: Troparion: When Thou didst descend; Glory: Noble Joseph. Kondakion: Thou didst command the Myrrhbearers.
At the Liturgy: The beginning as on Thomas Sunday. After the entrance, When Thou didst descend: and — Noble Joseph; Glory: Thou didst command the Myrrhbearers; Both now: Thou didst descend. Prokeimen in Tone 6: O Lord, save Thy people. Epistle from Acts, per. 16. Gospel from St. Mark, per. 69. Instead of It is truly meet we sing The angel cried and Shine forth, shine forth. Commtunion hymn: Receive the Body of Christ; and Praise the Lord from the heavens. The conclusion of the Liturgy is the same as for Thomas Sunday.